За разъяснениями редакция обратилась в Фонд социального страхования по временной утрате трудоспособности в г.Севастополе.
«В мае, уже после воссоединения Севастополя с Россией, мне пришлось лечь в клинику Санкт-Петербурга. Когда я вернулась, то привезла больничный лист российского образца в полной уверенности, что раз мы теперь Россия, то и больничные должны быть российские, — рассказала в редакции читательница. — Я сдала больничный лист в бухгалтерию, и у меня его приняли. А когда наш бухгалтер принес его в Фонд социального страхования, то там потребовали другой, украинский бланк. Почему российские документы не принимают в российском городе?»
Как рассказал заместитель директора Фонда социального страхования по временной утрате трудоспособности в г.Севастополе Вячеслав Назаров, в Севастополе действительно до конца года действуют только украинские бланки больничных листов.
«Дело в том, что бланки закупили еще в начале года, и пока у нас переходный период, будут действовать именно они. В любом учреждении здравоохранения: больнице или поликлинике — вам легко поменяют российский больничный на украинский. Это пока не очень удобно для наших клиентов, но временно необходимо, чтобы не создавать путаницы и неразберихи. Мы оплачиваем больничные, как и прежде, и проблемы в этом никакой нет», — сказал В.Назаров.